Додаткова інформація
Історія тексту: Поезія входить до збірки "Мій Ізмарагд", "Давнє й нове", циклу "Паренетікон", розділ 8.
Вперше надруковано у кн. «Мій Ізмарагд», с. 26 – 28. У збірці «Давне й нове» вірш «Немає друга понад мудрість…» має зміни.
Четвертий рядок другої строфи читається так:
Вона свобідна серед пут.
Четвертий рядок третьої строфи має такий вигляд:
Холодна тінь у страстей сквар.
Книга, з якої текст взято: Франко І.Я. Зібрання творів у 50-и томах. – К.: Наукова думка, 1976 р., т. 2, с. 192 - 193.